Kejadian 41:35
Konteks41:35 They should gather all the excess food 1 during these good years that are coming. By Pharaoh’s authority 2 they should store up grain so the cities will have food, 3 and they should preserve it. 4
Kejadian 43:20
Konteks43:20 They said, “My lord, we did indeed come down 5 the first time 6 to buy food.
[41:35] 1 tn Heb “all the food.”
[41:35] 2 tn Heb “under the hand of Pharaoh.”
[41:35] 3 tn Heb “[for] food in the cities.” The noun translated “food” is an adverbial accusative in the sentence.
[41:35] 4 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same force as the sequence of jussives before it.
[43:20] 5 tn The infinitive absolute is used for emphasis before the finite verbal form.
[43:20] 6 tn Heb “in the beginning” (see the note on the phrase “last time” in v. 18).